en

Dash out

UK
/dæʃ aʊt/
US
/dæʃ aʊt/
ru

Перевод dash out на русский язык

dash out
Глагол
raiting
UK
/dæʃ aʊt/
US
/dæʃ aʊt/
dashed out dashed out dashing out
She had to dash out to catch the bus.
Ей пришлось выбежать, чтобы успеть на автобус.
Дополнительные переводы

Опеределения

dash out
Глагол
raiting
UK
/dæʃ aʊt/
US
/dæʃ aʊt/
To leave or depart quickly and suddenly.
She had to dash out of the meeting to catch her train.
To write or produce something hastily.
He dashed out a quick note before leaving the office.

Идиомы и фразы

dash out the door
She dashed out the door when she heard the news.
выбежать за дверь
Она выбежала за дверь, когда услышала новости.
dash out to the store
He dashed out to the store to buy some milk.
сбегать в магазин
Он сбегал в магазин, чтобы купить молока.
dash out a quick note
I dashed out a quick note before leaving.
написать быстрое сообщение
Я написал быстрое сообщение перед уходом.
dash out for lunch
I need to dash out for lunch before the meeting.
быстро сбегать на обед
Мне нужно быстро сбегать на обед перед встречей.
dash out for coffee
Let’s dash out for coffee during the break.
быстро сбегать за кофе
Давай быстро сбегаем за кофе во время перерыва.
dash out to grab
I'll dash out to grab some snacks for the road trip.
быстро сбегать, чтобы схватить что-то
Я быстро сбегаю, чтобы схватить закуски для поездки.
dash out to catch
He had to dash out to catch the last bus.
быстро выбежать, чтобы поймать
Ему пришлось быстро выбежать, чтобы поймать последний автобус.
dash out for supplies
We should dash out for supplies before it starts raining.
быстро сбегать за припасами
Нам следует быстро сбегать за припасами, пока не начался дождь.

Примеры

quotes Even the “disabled” (according to the British benefits system) seem to have miraculously overcome their infirmities to dash out and steal a few TVs.
quotes Даже «нетрудоспособные» (согласно британской системе льгот), кажется, чудесным образом преодолели свои немощи, чтобы выскочить из дома и украсть несколько телевизоров.
quotes In an era of rolling news and instant blogging, how do you resist the temptation to dash out of the courtroom at the earliest opportunity to break news of the latest salacious allegations, even if it means missing a slice of the day's testimony?
quotes В эпоху быстрых новости и моментальных блогов, как вы устоите перед соблазном выскочить из зала суда при первой же возможности, разорвать новости о последних непристойных обвинениях, даже если это означает, что в этот день отсутствует часть свидетельских показаний?
quotes The main thing is to catch the moment when they quickly dash out of the water, capturing huge masses of it with their tails.
quotes Главное поймать момент, когда они стремительно выниривают из воды, захватывая её огромные массы своими хвостами.
quotes The quake was centered near San Julian town in Eastern Samar province and prompted residents to dash out of houses and office workers to scamper to safety.
quotes Землетрясение было сосредоточено недалеко от города Сан-Джулиан в восточной провинции Самар и побуждало жителей выбегать из домов и офисных работников в поисках безопасности.
quotes A person will wish to break free, to simply dash out from there in any direction, and even die rather than feel the constant, horrible pressing on all the levels: mental, spiritual, and emotional.
quotes Человек пожелает вырваться из него, просто вылететь куда угодно, даже умереть, только бы не ощущать постоянного, страшного прессинга на всех уровнях: ментальном, духовном и чувственном.

Связанные слова